French » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: entrain , refrain , centrale , train , entraide , contraint and train-train

entrain [ɑ͂tʀɛ͂] N m

contraint(e) [kɔ͂tʀɛ͂, ɛ̃t] ADJ

entraide [ɑ͂tʀɛd] N f

train [tʀɛ͂] N m

2. train (allure):

tempo m

centrale [sɑ͂tʀal] N f

1. centrale:

2. centrale ELEC:

refrain [ʀ(ə)fʀɛ͂] N m

1. refrain MUS:

pripev m

2. refrain (rengaine):

refren m

train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] N m sans pl, inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Alors qu'il se montre plein d'enthousiasme et d'entrain, il meurt brutalement dans l'épisode 20 de la saison 5, d'une balle dans la tempe.
fr.wikipedia.org
Il avait beaucoup d'entrain, aimait les "gauloiseries" et contait avec verve.
fr.wikipedia.org
Le premier thème est énergique et plein d'entrain ; le second, amorcé en octave ascendante, a un caractère martial.
fr.wikipedia.org
Elle a un tempérament plutôt joyeux et plein d'entrain et est toujours prête à aider ses amis.
fr.wikipedia.org
Chacun avait fait preuve de courage et d'entrain.
fr.wikipedia.org
Plein d'humour et d'entrain, il apporte une nouvelle atmosphère à la cellule.
fr.wikipedia.org
Il fait néanmoins démonstration d'entrain et d'espièglerie, trouvant une forme de réconfort dans l'enseignement et dans l'interaction avec ses élèves.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina