Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Politik, die Gesellschaft verändern will, müsse sich mit solchen Hemmfaktoren auseinandersetzen, die eine nachdrückliche Vertretung eigener Interessen erschweren.
de.wikipedia.org
Zwei geplante Fortsetzungsbände dieses letzteren Werks unterblieben, als seine Ausgabe nachdrückliche Kritik erfuhr.
de.wikipedia.org
Von der Lust am Einknicken plädiert Broder für eine nachdrückliche Verteidigung der Meinungsfreiheit und die einschränkungslose Verurteilung von terroristischen Anschlägen.
de.wikipedia.org
Immer wieder weist sie auf die fehlenden bildungsmäßigen und beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten hin und beanstandet die offenkundige und nachdrückliche Verweigerung von eigenständig bestimmten weiblichen Lebensperspektiven.
de.wikipedia.org
Verkündigung bzw. verkündigen ist das nachdrückliche Kundtun eines wichtigen Sachverhalts, Aussage.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский