German » Czech

Translations for „Anspruch“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

Anspruch N m

Anspruch
nárok m
Anspruch erheben
Anspruch haben
in Anspruch nehmen
(vy)užívat [perf (vy)užívatžít] akk gen od akk

Usage examples with Anspruch

Anspruch haben
Anspruch erheben
in Anspruch nehmen
(vy)užívat [perf (vy)užívatžít] akk gen od akk

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die damals durchgeführten Studien entsprechen nicht heutigen wissenschaftlichen Ansprüchen.
de.wikipedia.org
Metronomangaben von Herausgebern oder von anonymer Herkunft hingegen können höchstens als Richtschnur ohne authentischen Anspruch auf Richtigkeit dienen.
de.wikipedia.org
Der seewärtige Stückguttransport entsprach schon in den 1950er Jahren nicht mehr den Ansprüchen vieler Seetransportkunden.
de.wikipedia.org
Dies entsprach auch den institutionellen Ansprüchen der Universität.
de.wikipedia.org
Grund dafür sei, dass Autorität auch kompatibel ist mit schwächeren Ansprüchen als strikter Verpflichtetheit.
de.wikipedia.org
Die Einrichtung der Fertigungsanlagen und die Materialbeschaffung nahmen viel Zeit in Anspruch.
de.wikipedia.org
Juden aus umliegenden jüdischen Gemeinden nahmen oft das Rabbinatsgericht in Anspruch.
de.wikipedia.org
Bis dahin verfügte er lediglich über einen vertraglichen Anspruch auf Übereignung.
de.wikipedia.org
Diese Regeln aber jedes Jahr erneut zu erwähnen, unterstreicht den Anspruch, stets eine goarnete Fasnet feiern zu wollen.
de.wikipedia.org
Bei persönlichen Problemen während der Ausbildung können die Teilnehmer die Hilfe von Sozialarbeitern, Psychologen und Ärzten in Anspruch nehmen.
de.wikipedia.org

"Anspruch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski