German » Czech

Translations for „durchkommen“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

durchkommen <irr> +sein

durchkommen (zu Fuß)
durchkommen (mit Fahrzeug)
durchkommen (durchdringen)
pronikat [perf pronikatknout](durch akk I)
durchkommen TEL ugs
dovolat se perf
durchkommen (davonkommen)
vyváznout perf
durchkommen (davonkommen)
dostávat [perf dostávatstat] se z toho perf
durchkommen (im Examen)
obstát perf (durch akk, při L)
durchkommen (im Examen)
projít perf (durch akk, při L)
durchkommen (bei Krankheit)
durchkommen (wirtschaftlich)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hier durchzukommen ist nicht möglich, und das Ausweichen kann sehr mühsam sein.
de.wikipedia.org
Mit diesem Geld schafft es die Bande, sich zu versorgen und durchzukommen.
de.wikipedia.org
Durch eine geschickte Anordnung von zwei Werfergruppen erzielten die Foners einen einem Vorhang gleichenden Abwehrriegel, so dass der Gegner es schwer hatte, unverletzt durchzukommen.
de.wikipedia.org
Es wurde eine unterirdische Mauer in das Flussdelta gebaut, so dass nur die flachen Piratenschiffe darüber hinwegfahren konnten und die feindlichen Kriegsschiffe nicht durchkamen.
de.wikipedia.org
Dementsprechend wurde er von manchen als Held gefeiert, während andere entsetzt waren, dass er damit durchgekommen war.
de.wikipedia.org
Unabhängig von seinem Schöpfer, der wohl in der Vorstellung lebt, dass er alles darf und mit allem durchkommt.
de.wikipedia.org
Allerdings hat er ein Problem wenn seine Affeninstinkte durchkommen, denn dann wird für ihn alles zu kleinen Bananen.
de.wikipedia.org
An vielen Stellen war ein Durchkommen nur noch mit Booten möglich.
de.wikipedia.org
Sechs Soldaten gelang es durchzukommen, aber der siebte wurde getroffen.
de.wikipedia.org
Dieser Wald war so dicht, dass ein Durchkommen praktisch unmöglich war.
de.wikipedia.org

"durchkommen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski