German » Czech

Translations for „vergehen“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

vergehen <irr ohne ge> +sein

1. vergehen:

vergehen (Zeit)
[perf u] plynout, ubíhat [perf uběhnout]
vergehen (Schmerz)
[perf z] mizet
vergehen vor dat fig
vor Durst vergehen
[perf za] hynout žízní

Vergehen <-s, Vergehen> N nt

Vergehen
Vergehen

Usage examples with vergehen

vergehen vor dat fig
vor Durst vergehen
sich vergehen gegen akk +haben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine ganz wesentliche Rolle spielte aber auch die von großen Teilen der Bevölkerung getragene und überaus erfolgreiche Spendenkampagne „Damit dem Bleifraß der Appetit vergeht …“.
de.wikipedia.org
Kompetenzgesetz der Polizeibehörde die Strafgewalt bei kleineren Vergehen wie Diebstahl, Betrug, Körperverletzung, Widerstand gegen die Staatsgewalt in weniger schweren Fällen übertragen.
de.wikipedia.org
Bis zum Einsatz derartiger Stromabnehmer im öffentlichen Verkehr vergingen aber noch Jahre.
de.wikipedia.org
Die fast 130 verhafteten Personen wurden des Hochverrates und 274 weiterer Vergehen angeklagt.
de.wikipedia.org
Wollte man sie trennen, würden sie „zwischen den Händen zu nichts“ vergehen.
de.wikipedia.org
Der freiwillige Helfer prüfte in diesem Zusammenhang, ob zwischen dem Zeitpunkt der Einreise des Besuches und dem Eintrag nicht mehr als 24 Stunden vergangen waren.
de.wikipedia.org
In einem Drittel der Fälle vergingen weniger als 10 Tage von der Einigung bis zur Ausführung der Tat.
de.wikipedia.org
Auf der Erde sind bei der Rückkehr des Raumschiffes dagegen 60 Jahre, 3 Monate und 5 Stunden vergangen.
de.wikipedia.org
Die Zeit vergeht, und die Gemüter beruhigen sich wieder.
de.wikipedia.org
So sind im zweiten Teil vor allem jene Vergehen zu finden, bei denen die Schuld des Täters als geringer eingestuft wurde.
de.wikipedia.org

"vergehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski