German » Czech

verneigen <ohne ge> +haben

versteigen <irr ohne ge> +haben

verzweigen <ohne ge> +haben

vergehen <irr ohne ge> +sein

1. vergehen:

[perf u] plynout, ubíhat [perf uběhnout]
[perf z] mizet
vergehen vor dat fig
[perf za] hynout žízní

vergangen <p/perf>

1. vergangen → vergehen

See also vergehen

vergnügen <ohne ge> +haben

vergelten <irr ohne ge> +haben

o(d)plácet [perf o(d)plácetplatit] , splácet [perf splatit]

vergeuden <ohne ge> +haben

verewigen <ohne ge> +haben

Bergsteigen <-s> N nt

vergewaltigen <ohne ge> +haben

Vergehen <-s, Vergehen> N nt

verschweigen <irr ohne ge> +haben

vergewissern <ohne ge> +haben

vergegenwärtigen <ohne ge> +haben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine Tatsache, die ihn noch heute ärgert, da er beste Torchancen einfach vergeigt hat, wie er selbst sagt.
de.wikipedia.org
Dieser jedoch vergeigt es und bespritzt sie bei einem dummen Streich mit Wasser, weshalb sie nicht mehr mit ihm reden will.
de.wikipedia.org
TV Spielfilm urteilt: „Stellenweise tabubrechend ernst, durch den krampfhaft punktgenauen Einsatz gefühlsverstärkender Popballaden und romantischer Verklärungen aber vergeigt“.
de.wikipedia.org
Vergebene Torchancen sind vergeigt, vergurkt, verschustert oder versemmelt worden.
de.wikipedia.org

"vergeigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski