German » Czech

Translations for „widernatürlich“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

widernatürlich

widernatürlich

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der demokratische Gesetzesstaat basiere auf der widernatürlichen Vorstellung einer Gleichheit der Bürger und missachte das natürliche Herrenrecht des Stärkeren und Fähigeren.
de.wikipedia.org
Die Wasserleitung führe nun dazu, dass man auf widernatürliche Art und Weise verweichliche.
de.wikipedia.org
Die freisinnige Mehrheit betrachtete dieses Zweckbündnis als «widernatürliche Allianz» zwischen zwei «prinzipiell heterogenen Elementen».
de.wikipedia.org
Auch wenn genügend Geld da wäre, will man daran festhalten, „dass Arbeitslosigkeit unhinnehmbar ist, widernatürlich, unsozial und unmenschlich.
de.wikipedia.org
Nach traditioneller christlicher Exegese galt die göttliche Bestrafung von Homosexualität als „widernatürlicher Unzucht“ („Sodomie“) als Thema des Textes.
de.wikipedia.org
Ihre kulturellen Eigenheiten wurden von den Missionaren als „unzivilisiert“ oder „widernatürlich“ diskreditiert.
de.wikipedia.org
Ebenso ruft ein widernatürliches Übermaß an Hitze oder Kälte Unlust hervor, während die Rückkehr zur Harmonie durch Abkühlung bzw. Erwärmung ein angenehmes Gefühl bewirkt.
de.wikipedia.org
Er selbst war wegen „Verführung Unmündiger zu widernatürlicher Unzucht“ zweieinhalb Jahre lang inhaftiert.
de.wikipedia.org
Alle entgegenstehenden religiösen und humanitären Aspekte würden sich letztlich als widernatürlich erweisen.
de.wikipedia.org
Instinktlose Verwaschtheit und widernatürliche Verkehrtheit der einfachsten und natürlichsten Gefühle.
de.wikipedia.org

"widernatürlich" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski