German » Dutch

ˈan·ver·trau·en1 VB trans

1. anvertrauen (vertrauensvoll übergeben):

anvertrauen
anvertrauen
jdm sein Leben/sein Schicksal anvertrauen

2. anvertrauen (vertrauensvoll erzählen):

anvertrauen
anvertrauen
seine Gedanken dem Papier anvertrauen liter

ˈan·ver·trau·en2 VB refl

anvertrauen

Usage examples with anvertrauen

seine Gedanken dem Papier anvertrauen liter

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Familie wollte diese sensiblen Daten den maltesischen Behörden nicht anvertrauen.
de.wikipedia.org
Schöne erwies sich als guter Arbeiter, besonders ihm anvertraute Tiere behandelte er vorbildlich.
de.wikipedia.org
Kinder und Jugendliche, die zur Betreuung im Rahmen eines Obhutsverhältnisses anvertraut wurden, werden durch das Gesetz besonders geschützt, einmal mehr, wenn eine Notlage vorliegt.
de.wikipedia.org
Außerdem wurden ihm mehrere wichtige politische Sendungen anvertraut.
de.wikipedia.org
Er soll noch am Kreuz für ihr Wohlergehen gesorgt haben, indem er sie einem anderen Jünger anvertraute.
de.wikipedia.org
Während er das Unternehmen leitete, betreute er zahlreiche textkritische, Gelehrten aus aller Welt anvertraute Editionen.
de.wikipedia.org
Er ist als „großer König über allen Göttern“ auch der Hirte, dem sich „das Volk seiner Weide, die Herde, von seiner Hand geführt“, anvertrauen kann.
de.wikipedia.org
In dieser Situation entschied sich der Senat, der ein unkoordiniertes Vorgehen der beiden Konsuln befürchtete, die Heeresleitung einem Diktator anzuvertrauen.
de.wikipedia.org
Gelegentlich wird die Verwaltung auch ganz oder teilweise externen Dienstleistern anvertraut.
de.wikipedia.org
Ursprünglich waren es Familien des Hochadels, die die Erziehung von Kleinkindern oder älteren Töchtern einer Gouvernante oder Hofmeisterin anvertrauten.
de.wikipedia.org

"anvertrauen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski