German » Dutch

ˈaus·hal·ten1 VB intr irreg (standhalten)

aushalten
bei jdm/mit jdm aushalten

ˈaus·hal·ten2 VB trans irreg

1. aushalten (ertragen können):

aushalten
aushalten
den Druck aushalten
den Vergleich aushalten
es ist nicht zum Aushalten

2. aushalten inf pej (Unterhalt leisten):

aushalten

3. aushalten MUS:

aushalten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Als sie die Warterei nicht mehr aushält, steigt sie auf ihren Hüpfball und sucht nach den Verbrechern in der Gegend.
de.wikipedia.org
Und wie sollte man die Tatsache aushalten, dass das Judentum längst dort stand, wo man hinstrebte?
de.wikipedia.org
Die besagte Feinmechanik im Inneren eines Zoom-Objektives kann die hohen Beschleunigungen eines Crashtestes in der Regel nicht aushalten.
de.wikipedia.org
Während dieser Aufnahmefrist durfte man die Studenten misshandeln, sie mussten ein Eintrittsgeld an die Burse zahlen oder die älteren Semester eine Weile aushalten.
de.wikipedia.org
Manche Algorithmen liefern auch weitere Analysedaten, zum Beispiel ob die Sprache stimmhaft, stimmlos oder ausgehalten ist.
de.wikipedia.org
Durch dieses Vorhaben war es nicht mehr gesichert, dass die Asphaltdecke der Straße die Last der Uhr aushalten würde.
de.wikipedia.org
Für einen mit Kunststofffolie gebildeten See mit 80 Zentimeter Wasserhöhe gab es kein Studio, welches das immense Gewicht ausgehalten hätte.
de.wikipedia.org
Er wurde mit der Tatsache beworben, dass er eine Belastung von 180 Kilogramm aushielte.
de.wikipedia.org
Dieses "Aushalten" führt insbesondere bei institutionellen Anlegern zu hausinterner Kritik und negativen Kundenmeinungen.
de.wikipedia.org
Am längsten hätten dabei der Motor und die Aluminium-Treibstofftanks ausgehalten.
de.wikipedia.org

"aushalten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski