German » Dutch

ˈein··cken1 VB intr

1. einrücken MIL (einmarschieren):

einrücken
einrücken

2. einrücken MIL (eingezogen werden):

einrücken
einrücken

ˈein··cken2 VB trans

1. einrücken (einschalten, ansetzen):

einrücken
einrücken
einrücken

2. einrücken (einsetzen):

einrücken
einrücken
einrücken

3. einrücken (Layout: Zeile):

einrücken

Usage examples with einrücken

zum Militär gehen [o. einrücken]
eine Anzeige in die Zeitung einrücken [o. setzen ]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei allen Formen hat es sich als sinnvoll herausgestellt, dass die jeweils nächste Generation ein Stück nach rechts eingerückt wird.
de.wikipedia.org
Obwohl in die Gräben eingerückt, war die Einheit nicht an den Kämpfen beteiligt.
de.wikipedia.org
Oben befindet sich – etwas eingerückt – ein polygonaler Dachaufbau.
de.wikipedia.org
Das pneumatische Einrücken der Einscheiben-Trockenkupplung schließt den Schaltvorgang ab.
de.wikipedia.org
Das vierte Obergeschoss ist teilweise eingerückt, sodass eine Eckenbetonung entsteht.
de.wikipedia.org
Die Einlagesätze der Frühfassung sind im Folgenden eingerückt dargestellt.
de.wikipedia.org
Zu Schnittbeginn wurde durch den Bediener eine mechanische Kupplung eingerückt.
de.wikipedia.org
1939 musste er im Zuge der Generalmobilmachung einrücken.
de.wikipedia.org
Später in den Landtag eingetretene Abgeordnete sind in der Liste doppelt eingerückt.
de.wikipedia.org
Der im Grundriss quadratische Westturm ist halb in das Langhaus eingerückt und aus einem quadratischen Unterbau durch Eckstreben ins Achteck übergeleitet.
de.wikipedia.org

"einrücken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski