German » Dutch

ˈnei·gen1 [ˈn͜aign̩] VB intr (tendieren)

neigen
neigen
neigen
zu der Annahme neigen, dass

ˈnei·gen2 [ˈn͜aign̩] VB trans

1. neigen (beugen):

neigen
neigen
den Kopf/Körper neigen

2. neigen (kippen):

neigen

ˈnei·gen3 [ˈn͜aign̩] VB refl

1. neigen (sich beugen):

neigen
neigen

2. neigen (schräg abfallen):

neigen

3. neigen liter (sich niederbeugen):

neigen
neigen
sich vor jdm neigen

4. neigen liter (zu Ende gehen):

neigen

ˈNei·ge <Neige, Neigen> [ˈn͜aigə] N f meist sing liter (Flüssigkeitsrest)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die flammenartige Haarpracht, die bis zur Nasen-Mund-Partie herunterreicht, ist bei beiden rot und neigt sich in normaler Paarung jeweils nach außen.
de.wikipedia.org
Die große Zeit des Krippenbaus neigte sich ihrem Ende zu.
de.wikipedia.org
Die X-Zangen neigen zum unerwünschten "Schieben" der Elektroden.
de.wikipedia.org
Da Silber dazu neigt schwarze Sulfidverbindungen einzugehen, hatten frühe CD-Rs mit Silberbeschichtung eine geringe Lebenserwartung.
de.wikipedia.org
Bei zu kleinen Becken oder zu vielen Männchen neigen die Männchen zeitweise zu ausgeprägten Rangkämpfen.
de.wikipedia.org
Sie ist relativ unempfindlich gegenüber Temperaturschwankungen, neigt aber zu Diffusions- und Pressschweißverschleiß bei der Stahlbearbeitung.
de.wikipedia.org
Wer leicht zum Einknicken, d. h. zum Unterschreiten seiner Grenze neigt, muss sich speziell vorbereiten.
de.wikipedia.org
Die Verbindung neigt bei schneller Erhitzung und bei Kontakt mit Wasser zur Explosion.
de.wikipedia.org
So neigten die großen rahmenlosen Türen dazu, sich zu verziehen.
de.wikipedia.org
Mit scharfsinnigem Geist ausgestattet, neigte er zu boshaft satirischer Kritik und hatte die Begabung, Schwächen anderer ohne Hemmung aufzudecken.
de.wikipedia.org

"neigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski