German » Dutch

ˈum·schla·gen1 VB intr irreg

1. umschlagen NAUT:

umschlagen (drehen)
umschlagen (kippen)
umschlagen (kentern)

2. umschlagen (umblättern, auslassen):

umschlagen

3. umschlagen FIN (die Kosten umlegen):

umschlagen

ˈum·schla·gen2 VB trans irreg

1. umschlagen METEO:

umschlagen

2. umschlagen (umladen):

umschlagen

3. umschlagen (fällen):

umschlagen
umschlagen

um·ˈschla·gen3 VB trans PUBL

umschlagen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zur Prophylaxe eines Umschlagens von struktureller in äußerliche Gewalt – Stammesfehden, Rebellionen, Bürgerkriege, ethnische und internationale Konflikte – sind entsprechende Strategien der Konfliktpsychologie unumgänglich.
de.wikipedia.org
Es werden Öl und Chemie, Lebensmittel, Baustoffe und Schrott umgeschlagen.
de.wikipedia.org
Im Mercuriushaven werden Öl und Chemie, Baustoffe, Schrott, Nahrungsmittel und Holz umgeschlagen.
de.wikipedia.org
Aus anderen Quellen erfährt man, dass auch in diesem Fall die Trauer über den Tod des Gottes alsbald in eine Freude über seine Auferstehung umschlägt.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2016 wurden an den drei Löschbrücken insgesamt über 26 Millionen Tonnen Flüssiggüter umgeschlagen.
de.wikipedia.org
Ab diesem Zeitpunkt würde die Expansion des Universums vollständig enden und in ein beschleunigendes Zusammenziehen umschlagen.
de.wikipedia.org
2008 wurden von 582 Schiffen ca. 963.000 Tonnen umgeschlagen.
de.wikipedia.org
Durch das Umschlagen wurde der Rand verstärkt und gegen Einreißen besser geschützt.
de.wikipedia.org
In dem Hafen werden nicht nur Güter umgeschlagen, sondern dient auch Kreuzfahrtschiffen als Anleger, über den Touristen die Stadt und das Hinterland besuchen.
de.wikipedia.org
Hier wurden die Frachten für die vielen Industrieanlagen des durch die Bahn befahrenen Gebiets umschlagen.
de.wikipedia.org

"umschlagen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski