How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

corresponding
remorse
German
German
English
English
Reue <-> [ˈrɔyə] N f kein pl
Reue
remorse no pl
Reue
tätige Reue
reu·en [ˈrɔyən] VB trans form
jdn reuen
English
English
German
German
Reue f <->
Reue f <->
Reue f <->
Reue f <->
Präsens
ichreue
dureust
er/sie/esreut
wirreuen
ihrreut
siereuen
Präteritum
ichreute
dureutest
er/sie/esreute
wirreuten
ihrreutet
siereuten
Perfekt
ichhabegereut
duhastgereut
er/sie/eshatgereut
wirhabengereut
ihrhabtgereut
siehabengereut
Plusquamperfekt
ichhattegereut
duhattestgereut
er/sie/eshattegereut
wirhattengereut
ihrhattetgereut
siehattengereut
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Es ist ein kleiner emotionaler Schritt unsererseits, in diesen Steinbildern einen geschichtlichen Kosmos zu verspüren, der sich auf das lange, bisweilen von großem Leid geprägte anatolische Leben bezieht.
de.wikipedia.org
Zentralbanken, die ein Zufluss von Geld verzeichnen konnten, verspürten einen weitaus geringeren Anreiz, ihre Importe des Edelmetalles einzustellen.
de.wikipedia.org
Endresultat der Forschung war, dass Frauen und Männer die gleiche Intensität von Emotionen verspüren, jedoch Frauen diese stärker ausdrücken.
de.wikipedia.org
Der Besitzer eines Haustieres verspürt oft den Wunsch, ein verstorbenes Haustier nicht anonym einer Tierkörperbeseitigungsanlage zu übergeben.
de.wikipedia.org
Wenn der Patient gleichgeschlechtliches Verlangen verspüre, dann solle dies für ihn ein Zeichen sein, in sich zu gehen und seine Beziehungen zu analysieren.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Der Riese Haymon aber, statt sich über seinen Sieg zu freuen, empfand tiefe Reue über seine Tat und gründete das Klosterstift Wilten zu Innsbruck, wo er den Rest seines Lebens als einfacher Mönch verbrachte.
[...]
www.haymon.at
[...]
But the giant Haymon, instead of rejoicing over his victory, felt great remorse for his deed and founded the Wilten monastery in Innsbruck where he lived out the rest of his life as a simple monk.
[...]
[...]
Dafür, dass man das zukünftig auch ohne Reue genießen kann, sorgt nun
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
For that, that one can enjoy in the future even without remorse, sorgt nun
[...]
[...]
Mit ihrer Auszeichnung hebt die Jury die im Film vermittelten Werte wie Brunos Reue, Sonias Vergebung und ihre gegenseitige Versöhnung hervor."
www.gep.de
[...]
The values highlighted by the jury include Bruno's remorse and growing sense for responsibility, Sonia's forgiveness and their mutual reconciliation."
[...]
Jedoch schien er keine Reue zu verspüren.
[...]
www.goethe.de
[...]
But he appeared to feel no remorse.
[...]
[...]
Bellezza will ihr bisherigen Leben ändern, um in der Stunde des Todes ohne Reue vor Gott zu treten.
[...]
www.staatsoper-berlin.de
[...]
Bellezza wants to change her life, and in the hour of death to appear before God without remorse.
[...]