German » English

Translations for „Sujet“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Su·jet <-s, -s> [zyˈʒe:] N nt form

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Was war, was bleibt, was nun ?

Heiner Goebbels und der Journalist und Autor Holger Noltze vermessen das weite Feld zwischen Kunst und Gesellschaft, auf dem Produktion, Präsentation und ästhetische Erfahrung einander bedingen und zum Sujet werden.

Mit —

www.ruhrtriennale.de

What happened, what is left, what now ?

Heiner Goebbels and journalist and author Holger Noltze gauge the extensive field between art and society, in which production, presentation and aesthetic experience are contingent upon each other and become the subject.

With —

www.ruhrtriennale.de

Von dieser Initiation blieben dem irischen Fotografen ( 1920 – 1997 ) zwei Konstanten seines Schaffens erhalten :

die Côte d’Azur als Schauplatz und Tiere als Sujet.

Die französische Riviera der 1950er und 60er Jahre war ein echtes Eldorado.

www.teneues.com

This initiation established two constants of the Irish photographer ’s ( 1920 – 1997 ) work :

the Côte d’Azur as a setting and animals as a subject.

The French Riviera of the 1950s and 60s was a veritable El Dorado.

www.teneues.com

In High Tide werden die 2 Bewegungsmodi des Films – jener im Bild, und jener des Blickes selbst – sorgsam voneinander getrennt und fast schon didaktisch hintereinander gesetzt.

Dabei zieht der Film gedanklich eine Linie – vom Sujet der Landschaft in der Romantik, zum kreisenden Blick des Panoramabesuchers bis hin zum filmischen, Bewegung aufzeichnenden Bild.

High Tide ist das Zeugnis einer Landschaft und der Möglichkeit dieser im Filmischen virtualisiert überall auf der Welt (wieder und wieder) zu begegnen.

www.sixpackfilm.com

In High Tide the film ’s two types of movement — in the image and that of the gaze itself — have been carefully separated and placed in succession in an almost didactic manner.

At the same time, the film draws a mental line — from the subject of landscapes in Romanticism to the sweeping gaze of someone at an outlook to the filmic image that captures movement.

High Tide represents evidence of a landscape and the possibility of virtualizing it in film anywhere in the world (again and again).

www.sixpackfilm.com

Schreiben Sie Ihre Meinung zu dieser CD

Konrad Jarnot, Bariton Alexander Schmalcz, Klavier Im (nicht von Schubert vertonten) Prolog zu seiner Gedichtsammlung nimmt Wilhelm Müller eine ironische Haltung zu dem pastoralen Sujet seiner Dichtung ein.

In seinem Gedichtzyklus, der Teil einer Sammlung mit dem Titel ?77 Gedichte aus den nachgelassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten? ist, bedient er in einer Zeit beginnender Urbanisierung und Industrialisierung die Sehnsucht eines bürgerlich- städtischen Publikums nach dem ?Ländlichen?, ?Einfachen? und Schlichten?.

www.oehmsclassics.de

Write your opinion about this CD

Konrad Jarnot, baritone Alexander Schmalcz, piano In the prologue to his collection of poems, which was not set by Schubert, Wilhelm Müller takes an ironic attitude to the bucolic subject of his poetry.

In his poem cycle, which is part of a collection with the title ?77 Poems from the Posthumous Papers of a Traveling Waldhorn Player?, he avails himself of the yearnings of a middle-class citizenry caught up in the early industrial and urban age, but still longing for the ?rural?, the ?simple? and the ?unpretentious?.

www.oehmsclassics.de

Der gesellschaftstheoretisch inspirierte Text - der Titel der Arbeit geht auf eine Metapher Michel Foucaults zurück - ist gepaart mit Fotos, die der Künstler von den SchülerInnen der von ihm geleiteten Abendschulkurse gemacht hat.

Während Sekula sich hier einerseits in das Sujet involviert zeigt, indem er Szenen seiner eigenen Umgebung zum Thema macht, geht es ihm andererseits um die Dokumentation allgemeiner Lebens- und Arbeitsbedingungen einer von Schulsystem und Arbeitsmarkt geprellten Generation.

Die Transformation von Arbeitsbedingungen ist auch das Thema von "Freeway to China" (1998-99).

foundation.generali.at

s - is coupled with photographs, which the artist took of students attending night school classes he had been conducting himself.

While Sekula shows his personal involvement in the subject here, in that he picks up scenes from his own environment as a theme, he is, at the same time, concerned about documenting life in general - and the working conditions of a generation disenfranchised by everything, from the school system to the labor market.

The transformation of working conditions also forms the theme of "Freeway to China" (1998-99).

foundation.generali.at

„ Mit Spots in TV und Hörfunk, die sechs Wochen on the Air sein werden, erzeugen wir einen starken Werbedruck, mit dem sich in der Wahrnehmung der Seher und Hörer das positive Image des Fußballs mit unseren Unternehmen und ihren Leistungen für die UEFA Fußball Europameisterschaft verbinden wird “, ist Ametsreiter vom Erfolg der Kampagne überzeugt.

Mit 1. April starten Telekom Austria und A1 – diesmal getrennt mit jeweils 2 eigenen Sujets für Festnetz und Mobilfunk – eine unterstützende Plakatkampagne, die den Zusammenhang von UEFA EURO 2008™ und den Unternehmen von Österreichs führendem Telekommunikationsanbieter durch breite Präsenz weiter im öffentlichen Bewusstsein vertiefen werden.

www.a1.net

“ With spots in TV and radio that will be on the air for six weeks, we are creating considerable advertising pressure, in which the perception of the viewers and listeners will connect the positive image of football with our companies and their services for the UEFA European Football Championship . ”

As of April 1st Telekom Austria and A1 will launch – this time separately with 2 individual subjects each for fixed net and mobile communications – a widespread supporting poster campaign, which will strengthen public consciousness for the connection between UEFA EURO 2008™ and Austria’s leading telecommunications providers.

www.a1.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Sujet" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文