German » English

Translations for „bewusst machen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Reaktionen des Staates auf nichtangemeldete und neuartige Aktionsformen sollten der Bevölkerung die herrschenden Unterdrückungsmechanismen bewusst machen, von denen er überzeugt war.
de.wikipedia.org
Der Gedenktag soll die Höhe der Abgabenlast bewusst machen.
de.wikipedia.org
Wir müssen diese unbewusste Metaphysik bewusst machen und uns so von ihrem Anspruch befreien.
de.wikipedia.org
Sie möchte die kulturelle Bedeutung der Bibel öffentlich bewusst machen.
de.wikipedia.org
Indem erkannt wurde, dass die Äußerung unwahr ist, musste sich das Kind bewusst machen, dass die finanziellen Mittel der Familie beschränkt sind.
de.wikipedia.org
Durch bestimmte Schulungen, welche die Regeln bewusst machen sollen, wird es leichter die Emotionen zu kontrollieren und den Regeln unterzuordnen.
de.wikipedia.org
Durch sie „sollen Bemühungen gefördert werden, die die kulturelle Bedeutung der Bibel öffentlich bewusst machen“.
de.wikipedia.org
Daher müsse man sich bewusst machen, an wessen Seite man demonstriere.
de.wikipedia.org
Ihre individuelle Verantwortung möchte ich ihnen bewusst machen, sowohl für sich selbst wie für die übrige Menschheit.
de.wikipedia.org
Dabei müssen wir uns jedoch bewusst machen, dass die Ableitung allein auf Zeichenebene erfolgte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "bewusst machen" in other languages

"bewusst machen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文