German » English

Translations for „hochleben“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

jdn hochleben lassen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wohin auch immer er in seiner Kutsche reiste, bildeten sich Menschengruppen, die ihn hochleben ließen und einen Blick auf ihn werfen wollten.
de.wikipedia.org
Als die aufgeregte Anti-Suffragistin ihre Anmerkungen beendete, ließen die Suffragistinnen ihre Sache hochleben.
de.wikipedia.org
Sie ließen nostalgisch die Comics ihrer Kindheit hochleben, interessierten sich aber auch für Weiterentwicklungen.
de.wikipedia.org
Die Verschwörer lassen den König hochleben.
de.wikipedia.org
Die Gäste lassen die Jubilarin hochleben und beginnen zu tanzen, die Szenerie wechselt in die Gegenwart.
de.wikipedia.org
Die Aufständischen wurden so bezeichnet, weil sie die Russen hochleben ließen und sich mit Knüppeln bewaffnet hatten.
de.wikipedia.org
Die Menschen auf dem Schiff lassen ihn hochleben, und die Eltern des Mädchens erkundigen sich nach seinem Namen, um ihm später ihren ausdrücklichen Dank abstatten zu können.
de.wikipedia.org
Alle begrüßen jubelnd das Ende des Krieges und lassen das Paar hochleben.
de.wikipedia.org
Die Eferdinger aber ließen ihren »Helden« hochleben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文