German » French

Translations for „ausrücken“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

aus|rücken VB intr +sein

1. ausrücken:

ausrücken Truppen, Panzer:
ausrücken Polizei, Feuerwehr:

2. ausrücken inf (ausreißen):

ausrücken
fuguer inf
ausrücken Sträfling, Heiminsasse:
faire le mur inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Außerdem können 18 Freiwilligen Feuerwehren zur Erstversorgung ausrücken.
de.wikipedia.org
In den Jahren 1875 bis 1900 kam es in der Gemeinde zu einer "Brandepidemie", da die Feuerwehr oftmals aufgrund Häuser- und Scheunenbränden ausrücken musste.
de.wikipedia.org
Er ließ die Vorbereitungen für das Ausrücken der Truppen einstellen.
de.wikipedia.org
Ihre Aufgabe bestand in der Abwehr von Feuersgefahr und dem Ausrücken zu kirchlichen Prozessionen.
de.wikipedia.org
Wo dies nicht möglich war, sollten Kampfgruppen zu vorbereiteten Feldstellungen ausrücken.
de.wikipedia.org
Die Stadt hat ein Feuerwehrhaus, in der die Freiwillige Feuerwehr Buchen untergebracht ist, die als Stützpunktfeuerwehr auch oft zur Überlandhilfe ausrückt.
de.wikipedia.org
Durchschnittlich alle 15 Minuten musste mindestens ein Löschfahrzeug ausrücken.
de.wikipedia.org
Darin wird festgehalten, wie oft die Pannenhilfe ausrücken musste, welche Fahrzeuge betroffen waren und welche Mängel die Fahrzeuge aufwiesen.
de.wikipedia.org
In den Nachtstunden kann auf das Ausrücken der Drehleiter verzichtet werden, da die Verkehrslage dann eine rasche Anfahrt bei Nachalarmierung ermöglicht.
de.wikipedia.org
Das steht ausgerückt, d. h. in der Einrückung des äußeren Blocks schließlich wieder auf einer eigenen Zeile.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ausrücken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina