German » French
You are viewing results spelled similarly: besiegeln , beseelen , absegeln , umsegeln and ansegeln

besiegeln* VB trans

1. besiegeln (bestärken):

2. besiegeln (endgültig machen):

umsegeln* VB trans

1. umsegeln (ausweichend umfahren):

2. umsegeln (umrunden):

ab|segeln VB intr +sein

beseelen* VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Besegelte Faltboote führen ebenfalls außenbordige Seitenschwerter.
de.wikipedia.org
Deshalb waren die Schiffsstiftungen im 20. Jahrhundert einerseits historische Schiffstypen bis hin zum Wikingerschiff, andererseits besegelte Kleinfahrzeuge.
de.wikipedia.org
Die dort liegenden Frachtkähne konnten auch noch besegelt werden.
de.wikipedia.org
Sinbad, der wagemutigste und berüchtigtste Segler, der jemals die sieben Meere besegelte, verbringt sein Leben damit, nach Problemen zu suchen, die er schließlich auch findet.
de.wikipedia.org
Das nach dem Vorbild altrömischer Pferdetransportschiffe geräumig und breit gebaute Schiff wurde mit zwei Lateinsegeln an zwei Masten besegelt.
de.wikipedia.org
Als diese acht Jahre alt war, besegelte die Familie von 1977 bis 1979 die Karibik.
de.wikipedia.org
Das einmastige Strandboot wurde besegelt.
de.wikipedia.org
Dabei stellte sich heraus, dass der Einbaum als Boot hervorragend manövrierfähig war und sogar besegelt werden konnte.
de.wikipedia.org
Die Berichte über die heute häufig besegelte Passatroute waren damals neu.
de.wikipedia.org
Das Meer selbst ist kalt und wird von den Einwohnern außer zum Fischfang nicht besegelt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "besegeln" in other languages

"besegeln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina