German » French
You are viewing results spelled similarly: Urtypus , Opus , Tempus , Ödipus , Korpus , Corpus , Campus , Typus and cremig

Urtyp N m, Urtypus N m

I . cremig [ˈkreːmɪç] ADJ

crémeux(-euse)

II . cremig [ˈkreːmɪç] ADV

Typus <-, Typen> [ˈtyːpʊs] N m

Campus <-, -> [ˈkampʊs] N m

Corpus <-, Corpora> [ˈkɔrpʊs] N nt LING

Korpus1 <-, -se> N m

1. Korpus no pl:

2. Korpus hum inf (Körper):

corps m

3. Korpus no pl form (Christusfigur):

Ödipus <-> N m MYTH

Tempus <-, Tempora> [ˈtɛmpʊs, Plː ˈtɛmpora] N nt

Opus <-, Opera> [ˈoːpʊs, Plː ˈoːpəra] N nt

1. Opus (Gesamtwerk):

œuvre f

2. Opus MUS:

opus m
[das] Opus 18

3. Opus hum (Erzeugnis, Werk):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina