German » French

I . fetzen [ˈfɛtsən] VB trans

II . fetzen [ˈfɛtsən] VB intr

1. fetzen +sein inf (rasen):

kurz zum Bäcker fetzen

2. fetzen +haben sl (mitreißen) Musik, Vorstellung, Rede:

fetzen

Fetzen <-s, -> N m

1. Fetzen:

Fetzen eines Papiers, Stoffs
Fetzen der Haut
bribe f
etw in Fetzen reißen

2. Fetzen pej sl (billiges Kleid):

Fetzen
fringue f de prisu inf!

3. Fetzen A (Putztuch):

Fetzen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die wird in Butterschmalz oder Pflanzenöl knusprig gebraten und dabei in mundgerechte Fetzen zerrissen.
de.wikipedia.org
Dazu wird beispielsweise in Fetzen gerissenes Zeitungspapier in warmem Wasser eingeweicht und mit einem Pürierstab weiter zerkleinert.
de.wikipedia.org
So konnte er sogar dessen sich in Fetzen auflösenden impressionistischen Pinselzüge steigern und gelangte zu theaterhaften Lichteffekten.
de.wikipedia.org
Nach demselben Drehbuch war 1967 der konventionelle Italowestern Die sich in Fetzen schießen entstanden.
de.wikipedia.org
Als sein Blick nach einiger Zeit zufällig wieder auf die Fetzen fiel, überraschte ihn die Anordnung.
de.wikipedia.org
Diese Arbeit bekommen nur solche, „denen die Kleider womöglich in Fetzen herunterhängen“.
de.wikipedia.org
Unbefriedigt zerriss er das Blatt und ließ die Fetzen auf den Boden flattern.
de.wikipedia.org
Fetzen von Plastiktüten in Vogelnestern können zu Einschnürungen und Verstümmelungen an Beinen führen.
de.wikipedia.org
Sie entsteht (manchmal auch neben Fetzen am Hutrand) aus am Stiel zurückbleibenden Resten des Velums aus dem Jungstadium.
de.wikipedia.org
Indem das Fenster gewissermaßen in Fetzen ausläuft, wird es mit den glatten Wänden verzahnt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"fetzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina