German » French

Translations for „herumschlagen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . herum|schlagen irreg VB trans

II . herum|schlagen irreg VB refl inf

Usage examples with herumschlagen

Papier um etw herumschlagen
sich mit jdm/etw herumschlagen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dabei müssen sie sich auch mit Gegnern der Zauberei herumschlagen.
de.wikipedia.org
Möglicherweise diente die starke Biegung auch dazu, um feindliche Schilde herumzuschlagen.
de.wikipedia.org
Künftig muss er sich mit den Marotten eines cholerischen Orks und einer übergriffigen Elfe herumschlagen.
de.wikipedia.org
Doch neben seinen Problemen mit den Schülern muss er sich noch mit diversen anderen Schwierigkeiten herumschlagen.
de.wikipedia.org
Er hat wichtigere Probleme, als sich mit einigen Schmugglern herumzuschlagen.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig muss er sich mit vielen Claimräubern und Betrügern herumschlagen.
de.wikipedia.org
Auch mit den Xiongnu im Norden musste der Kaiser sich herumschlagen, auch wenn sie zu seiner Zeit keine größere Bedrohung darstellten.
de.wikipedia.org
Sie muss sich häufig mit den illustren Eltern herumschlagen, die auch schon einmal betrunken in der Schule erscheinen.
de.wikipedia.org
Dabei muss er sich mit den unterschiedlichsten Problemstellungen herumschlagen, darunter: ethnische Konflikte, Extremismus, Demagogie, Fundamentalismus, Tradition, Kunst, Drogen und PDAs.
de.wikipedia.org
Mehrmals musste sich der Bischof mit dem Raubritterunwesen herumschlagen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"herumschlagen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina