German » French

Translations for „kräuseln“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . kräuseln [ˈkrɔɪzəln] VB trans

kräuseln (Haare)
kräuseln (Stoff)

II . kräuseln [ˈkrɔɪzəln] VB refl

Usage examples with kräuseln

sich kräuseln Haare:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In trockenem Zustand sind die Blätter gerade oder schwach verbogen, aber nicht gekräuselt.
de.wikipedia.org
Die Blattspindel ist anliegend, borstig und weiß, gekräuselt behaart.
de.wikipedia.org
Im trockenen Zustand sind die Blätter meist gekräuselt, feucht dagegen aufrecht bis abstehend oder etwas zurückgekrümmt.
de.wikipedia.org
Durch die Wasserbremse entstanden Wellen, die die Wasseroberfläche längere Zeit gekräuselt hinterließen.
de.wikipedia.org
Dann ließ er sich von seinem Haarschneider die Perücke kräuseln und ging dann mit dem Zylinder in der Hand zur Kirche.
de.wikipedia.org
Im feuchten Zustand sind sie aufrecht abstehend bis abstehend, trocken verbogen bis gekräuselt.
de.wikipedia.org
Zu den frühen Symptomen gehören das Welken, eine Gelbfärbung und das Kräuseln trockener Blätter sowie die Dunkelfärbung der Wurzeln.
de.wikipedia.org
Die mehr oder weniger runden Blätter sind nahezu sitzend, dicklich, an den Rändern gekräuselt und bläulich-grün gefärbt.
de.wikipedia.org
So kräuselt sich das Ende des Dochts in die Flamme hinein und verbrennt, wenn es zu lang ist und zu wenig Wachs liefert.
de.wikipedia.org
Die Federn des Schopfes sind weiß und kräuseln sind an ihrem Ende.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"kräuseln" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina