German » Italian

I . setzen VB trans

4. setzen (Grenze, Termin):

5. setzen (errichten):

6. setzen (pflanzen):

7. setzen TYPO :

II . setzen VB rfl

III . setzen VB intr +haben

Zeichen <-s, -> N nt

3. Zeichen (Namenszeichen):

sigla f

4. Zeichen (Symbol):

5. Zeichen IT :

6. Zeichen HANDEL :

@ (at-Zeichen) [ɛt] N nt

Et-Zeichen N nt

At-Zeichen [ˈɛt-] N nt IT

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Täter will Zeichen setzen und versteht seine Untaten als Werk, das wie ein Weckruf wirken soll.
de.wikipedia.org
Die grüne Farbe soll die Naturverbundenheit des Ortes zum Ausdruck bringen und gleichzeitig ein Zeichen setzen für die zukünftige Entwicklung.
de.wikipedia.org
Dadurch will der Zeichen setzen für die Erneuerung von Gesellschaft und Kirche zugunsten der Benachteiligten.
de.wikipedia.org
Damit wollte die Stadt „Zeichen setzen“, wobei der Käthchenhof ein „vorweggenommenes Ergebnis dieser Zukunftspläne“ sei.
de.wikipedia.org
Der erhöhte Standort, von dem man den Sonnenuntergang im Meer beobachten kann, sollte ein Zeichen setzen gegenüber dem Paganismus, der durch die Wikinger wiederbelebt wurde.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski