German » Italian

Gammel <-s> N m ugs

Rammel <-s, Rammel> N m reg pej

Bammel <-s> N m ugs

Hammel <-s, -> N m

bammeln +haben VB intr reg

2. bammeln (am Galgen):

gammeln [ˈgaməln] VB intr +haben ugs

I . rammeln VB intr +haben

1. rammeln (stoßend drängen):

rammeln ugs

2. rammeln:

an etwas dat rammeln (rütteln) ugs

3. rammeln JAGD (von Hasen und Kaninchen):

4. rammeln (koitieren):

rammeln vulg

II . rammeln VB rfl sich rammeln

5. rammeln (sich balgen):

Phrases:

sich an etwas dat rammeln (sich stoßen)

I . sammeln VB trans

II . sammeln VB rfl

Sammeln <-s> N nt

1. Sammeln:

Pomelo <-s, -s> N m

Tangelo <Tangelo, -s> N f

kämmeln VB trans TEX

Grammel <-, -n> N f österr

1. Grammel (Griebe):

Grammel österr

2. Grammel (Hure):

Grammel österr ugs

Hammer <-s, Hämmer> N m

Kammer <-, -n> N f

1. Kammer:

2. Kammer (Abstellraum):

3. Kammer ANAT :

4. Kammer SCHIFF :

5. Kammer TECH :

camera f

6. Kammer POL :

Camera f

Sammet <-s, Sammet> N m obs

Sammet → Samt

See also Samt

Samt <-[e]s, -e> N m

Jammer <-s> N m

1. Jammer (Wehklage):

lamenti mpl

2. Jammer (elender Zustand):

Phrases:

un) peccato che

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski