German » Latin

Wandel SUBST m

Wandel
mutatio <-onis> f

I . wandeln VERB refl

II . wandeln VERB intr (einhergehen)

ambulare [in hortis]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eines der Hauptziele der Liste für Wandel ist es, die grassierende Korruption zu bekämpfen.
de.wikipedia.org
Diese Vermittlung bleibt allerdings nicht immer gleich; die genetische Epistemologie zeigt, dass die vermittelnden Instrumente auch einem kontinuierlichen Wandel unterzogen sind.
de.wikipedia.org
Seine universitäre Forschungstätigkeit umfasst Themenkomplexe wie: „Was weiß die Politik über sozialen Wandel?
de.wikipedia.org
Mit dem Wandel von Stadtentwicklung in den folgenden Jahrzehnten wurde es zu einem in Beton gegossenen Symbol unzeitgemäßer Verkehrsplanung.
de.wikipedia.org
Der Verein will Sprachrohr für den Wandel der Stadt zu einer Kultur der Nachhaltigkeit sein.
de.wikipedia.org
Seine Partei zerrieb sich in Flügelkämpfen ob der Frage, ob ein politischer Wandel durch Kooperation oder Widerstand gegen die Kolonialmacht zu erreichen sei.
de.wikipedia.org
Die methodistische Seite der Bewegung ist in dem Artikel Wandel der Kirche in einer sich wandelnden Welt dokumentiert.
de.wikipedia.org
Die Bioökonomie orientiert sich am Kreislaufprinzip der Natur und sieht den Wandel zu einer Kreislaufwirtschaft als wesentliches Leitbild an.
de.wikipedia.org
Auch auf den sozialen Wandel im Land stellte sich die Partei unter seiner Leitung nur zögernd ein.
de.wikipedia.org
Es zeigt den Wandel der Münze vom Zahlungsmittel zum Schmuckstück.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"Wandel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina