German » Latin

Translations for „wälzen“ in the German » Latin Dictionary (Go to Latin » German)

wälzen VERB

1.

wälzen
volvere
wälzen
volutare

2. (Probleme)

wälzen
(in) animo volvere
wälzen
(in) animo volutare

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie werden nach dem Kochen in gerösteten Semmelbröseln gewälzt und dann mit Staubzucker bestreut serviert.
de.wikipedia.org
Nachts begruben sie und ihr Vater den Franzosen heimlich und wälzten den Stein auf sein Grab.
de.wikipedia.org
Vermehrt wälzen sie sich im Schlamm, so dass das Fell oft von Schlamm bedeckt ist.
de.wikipedia.org
Durch Wälzen des Pferdes kann in bestimmten Fällen versucht werden, eine Verschlingung oder Verlagerung des Darms rückgängig zu machen.
de.wikipedia.org
In einer Höhe von etwa 1450 Metern wälzen sich aus Osten kommende Passatwolken über den Bergkamm und lösen sich auf der Westseite auf.
de.wikipedia.org
Als der Junker im Sterben liegt, bittet er seine Ehefrau, sich mit Honig einzureiben und sich in Gänsefedern zu wälzen.
de.wikipedia.org
Viele Fans nahmen Anstoß an dem Musikvideo, in dem Regner sich wild mit einer Frau küsst und auf einem Bett wälzt.
de.wikipedia.org
Der Ortsname geht auf die indogermanische Wortwurzel *uel- (drehen, winden, wälzen) zurück und verweist damit auf einen Gewässernamen.
de.wikipedia.org
Ihr Lamento im Garten wälzt Basile breit aus.
de.wikipedia.org
Nach dem Garen werden die Bällchen dann in Zimt-Zucker gewälzt und möglichst warm gegessen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"wälzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina