German » Portuguese

I . übel <übler, am übelsten> ADJ

1. übel (schlimm):

übel
mau
übel
übel

2. übel (schlecht):

übel
mau
mir ist übel
mir ist übel

II . übel <übler, am übelsten> ADV

übel
mal
jmdm. etw übel nehmen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In seinen Aufzeichnungen schrieb er: „ […] Mir wurde schwindlig und übel, als mir die Bedeutung meiner Entdeckung bewußt wurde.
de.wikipedia.org
Sie hatte ursprünglich das Ziel, die finanziellen Möglichkeiten der einfachen Bevölkerung zu verbessern und dem Übel der Wucherei entgegenzuwirken.
de.wikipedia.org
Sie ist vom katholischen Standpunkt geprägt und bezeichnet die Reformation als verderbliches Übel.
de.wikipedia.org
Übel und Krankheit im Leben des Menschen seien Folgen negativen Denkens.
de.wikipedia.org
Da aber das kleinere Übel gewissermaßen als ein Gut erscheint und die Habsucht auf Güter gerichtet ist, so scheint ein solcher Mensch habsüchtig zu sein.
de.wikipedia.org
Da alles, was in Gott ist, Gott ist, folgt daraus, dass auch das Übel Gott ist.
de.wikipedia.org
Mit der symbolischen Verbrennung eines Schreins aus Stroh zur Beseitigung der Übel des vergangenen Jahres endet das Fest.
de.wikipedia.org
Das, was er als Übel bezeichnet, ist aus seiner Sicht die rasante Umgestaltung der Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Ein angedrohtes Übel ist gegenwärtig, wenn das Opfer davon ausgehen kann, dass sein Eintritt unmittelbar bevorsteht.
de.wikipedia.org
Bereits 1945 sah er „(...) in der angeblichen notwendigen Trennung der Arbeitsplätze von den Wohnplätzen ein Übel (...)“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"übel" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português