German » Portuguese

Gewähr N f kein pl

Gewähr
ohne Gewähr

Usage examples with Gewähr

ohne Gewähr

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie riskierte Schulgründungen ohne Vorbild und ohne Gewähr durch Staat und Wirtschaft.
de.wikipedia.org
Dies setzt voraus, dass die Glaubensgemeinschaft die Gewähr der Dauer sowie der Rechtstreue bietet.
de.wikipedia.org
Doch auch eine überstandene Kastration bot keine Gewähr für eine Karriere als berühmter und hochbezahlter Sänger.
de.wikipedia.org
Einer anderen Stelle darf die Kontrolle nur übertragen werden, wenn diese die gleiche Gewähr für ihre Unabhängigkeit und Neutralität bietet wie ein Richter.
de.wikipedia.org
Alleine die Beherrschung der drei Kernfaktoren Technik, Komposition und Wirkung bietet noch keine Gewähr für eine erfolgreiche Aufnahme.
de.wikipedia.org
Die Vorschriften betreffen eine mögliche Familienzusammenführung im Interesse des Kindeswohls sowie die Gewähr für eine rechtliche Vertretung des Minderjährigen und seine angemessene Unterbringung.
de.wikipedia.org
Da der Versicherungsvertrag ein Dauerschuldverhältnis ist, schulden sich beide Vertragsparteien eine ständige Gewähr für die Erfüllung des Vertragszwecks.
de.wikipedia.org
Die Schlossbrauerei versorgte sechzig Gasthäuser in der Umgebung mit Bier, der kalte Steinkeller, zwei Etagen unter dem Schloss, gab die Gewähr für stets kühles Bier.
de.wikipedia.org
In der Folge werden daher chronologisch eine Reihe von Sichtungen aufgeführt, wobei klar sein muss, dass selbst ein zeitgenössischer Beleg keine Gewähr für Faktizität bieten muss.
de.wikipedia.org
Um den Kunden die Gewähr zu leisten, dass die Verträge erfüllt werden, überwachen regionale Treuhandanstalten die Arbeit der Friedhofsgärtner.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gewähr" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português