German » Portuguese

watscheln VB intr +sein

latschen [ˈla:tʃən] VB intr +sein

1. latschen inf (gehen):

2. latschen inf (schlurfen):

Froschmann <-(e)s, -männer> N m

Fachmann (Fachfrau) <-es, -leute [oder -en]> N m (f)

Wachmann <-(e)s, -männer/-leute> N m

1. Wachmann (Wächter):

2. Wachmann A (Polizist):

Wassermann <-(e)s, -männer> N m

Watsche <-n> N f A

Schneemann <-(e)s, -männer> N m

quatschen VB intr

1. quatschen inf (sich unterhalten):

2. quatschen (verraten):

II . klatschen [ˈklatʃən] VB intr

1. klatschen (applaudieren):

2. klatschen pej (tratschen):

fofocar Braz

Hausmann <-(e)s, -männer> N m

Strohmann <-(e)s, -männer> N m

Hampelmann <-(e)s, -männer> N m (Spielzeug)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine dieser Wendungen ist, „sich nicht zum Watschenmann machen lassen“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Watschenmann" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português