German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: Ausprägung , Danksagung , Auslegung , Ausklang , Befragung and auskriegen

Befragung <-en> N f LAW

Ausklang <-(e)s, -klänge> N m liter

Auslegung <-en> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auf den Viadukten blieb nur die Möglichkeit die Kabelkanäle an Auskragungen anzuordnen.
de.wikipedia.org
Vermutlich 1981 wurde die Gabelbahn zum Südwerkbunker verschrottet und aus Sicherheitsgründen die Ziegelgefache der Förderbrücke und der südlichen Auskragung des Hängebankgeschosses ausgebrochen.
de.wikipedia.org
An der Ostempore ist eine viereckige Auskragung mit einer polygonalen Kanzel, die von vier Palmen getragen wird.
de.wikipedia.org
Die Auskragung kann durch zusätzliche Druckstreben zwischen Bodenplatte und Auskragung abgestützt sein.
de.wikipedia.org
Die Auskragung wird getragen von 16 aneinander gereihten Blendarkaden die auf 17 Kragsteinen stehen, die letzte Arkade am Südende ist zerstört.
de.wikipedia.org
Ihr oberes Ende ist bis auf die Tiefe der Auskragung dieses Gesimses zurückgestuft und dabei steil abgeschrägt.
de.wikipedia.org
Die Auskragungen am unteren Kranzgesims bilden die Basen für die Freisäulen, die das obere Kranzgesims stützen.
de.wikipedia.org
Der mehrstöckige Bau ist von fünf etwa gleich dicken und einem dünneren, jeweils mit Auskragungen und Kegeldächern versehenen Türmen umgeben.
de.wikipedia.org
Zum Ausgleich des Gewichts der Auskragungen und des Einhängeträgers wurden Gegengewichte aus Beton an den uferseitigen Enden der Hauptträger angebracht.
de.wikipedia.org
Das Signum ist länglich und hat scharfe Auskragungen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "auskragung" in other languages

"auskragung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português