German » Portuguese

aus|schalten VB trans

2. ausschalten (Fehlerquelle, Konkurrenz):

aus|schaffen VB trans CH

I . aus|scheiden irr VB trans

1. ausscheiden (Körper):

2. ausscheiden (aussondern):

3. ausscheiden SPORTS:

II . aus|scheiden irr VB intr +sein

1. ausscheiden (weggehen):

2. ausscheiden SPORTS:

3. ausscheiden (nicht in Betracht kommen):

I . aus|schlagen irr VB trans

1. ausschlagen (Zähne):

2. ausschlagen (Teppich):

3. ausschlagen (bekleiden):

4. ausschlagen (Angebot):

II . aus|schlagen irr VB intr +haben o sein

1. ausschlagen (Zeiger, Pendel):

2. ausschlagen (Pferd):

3. ausschlagen (Knospen):

aus|schütten VB trans

1. ausschütten (Flüssigkeit):

2. ausschütten (Gefäß):

3. ausschütten (Dividende):

aus|schließen VB trans irr

1. ausschließen (Zweifel, Irrtum):

2. ausschließen (hinauswerfen) aus:

ausschließen SPORTS

aus|schlüpfen VB intr +sein (Küken)

aus|schneiden VB trans irr

1. ausschneiden (Bild):

2. ausschneiden (Busch):

aus|schreiben VB trans irr

2. ausschreiben (Wort, Name):

3. ausschreiben (Scheck, Rezept, Quittung):

aus|schütteln VB trans

ausschweifend [ˈaʊsʃvaɪfənt] ADJ

Ausschau <-> N f kein pl

Ausschank <-s, -schänke> N m

1. Ausschank kein pl (Tätigkeit):

2. Ausschank (Wirtschaft):

Ausschlag <-(e)s, -schläge> N m

1. Ausschlag MED:

eczema m

2. Ausschlag (des Pendels, der Magnetnadel):

ser decisivo (para a. c.)

Ausschluss <-es, -schlüsse> N m, Ausschluß N m <-sses, -schlüsse>

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português