German » Portuguese

I . erhitzen* VB trans

1. erhitzen (Speisen):

esquentar Braz

2. erhitzen (erregen):

II . erhitzen* VB refl

erhitzen sich erhitzen:

I . versetzen* VB trans

1. versetzen (räumlich):

5. versetzen (verpfänden):

versetzen inf

6. versetzen inf (bei Verabredung):

II . versetzen* VB refl

versetzen sich versetzen:

zersetzen* VB refl

zersetzen sich zersetzen:

I . ab|sitzen irr VB trans (Strafe)

II . ab|sitzen irr VB intr +sein (Reiter)

besitzen* VB trans

besitzen irr:

herum|sitzen VB intr

herumsitzen irr inf:

fest|sitzen VB intr irr

1. festsitzen (befestigt sein):

über|setzen2 VB intr +haben o sein

auf|sitzen VB intr

aufsitzen irr +sein:

zu|spitzen VB refl

zuspitzen sich zuspitzen:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In der Klagformel wurde fingiert, der Kläger habe die umstrittene Sache bereits ersessen.
de.wikipedia.org
Das Eigentum an einem Grundstück kann ebenfalls ersessen werden.
de.wikipedia.org
Der Vorgang entsprach einem Eigentumserwerb durch Ersitzen.
de.wikipedia.org
Auf diese Art können auch Servituten, wie beispielsweise Wege- oder Fahrrechte, ersessen werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ersitzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português