German » Portuguese

Fürsprecher(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

vor|sprechen VB trans

vorsprechen irr (Wort, Satz):

I . versprechen* VB trans

II . versprechen* VB refl

versprechen sich versprechen irr:

I . aus|sprechen VB trans irr

1. aussprechen (Wort, Laut):

2. aussprechen (äußern):

II . aus|sprechen VB intr

aussprechen irr:

III . aus|sprechen VB refl sich aussprechen irr

2. aussprechen (sich anvertrauen):

Fernsprecher <-s, -> N m

frei|sprechen VB trans

freisprechen irr LAW:

Lautsprecher <-s, -> N m

fürstlich ADJ

1. fürstlich (des Fürsten):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Frauen waren vom Amt des Mompar wie des Fürsprech ausgeschlossen (§28).
de.wikipedia.org
Anschliessend absolvierte er diverse Praktika und wurde 1979 zum solothurnischen Fürsprech und Notar.
de.wikipedia.org
1986 erwarb er das Patent als solothurnischer Fürsprech und Notar.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1980 erlangte er das solothurnische Fürsprech- und Notariatspatent.
de.wikipedia.org
Der Kläger schreibt seine Klageschrift, übergibt sie an den Fürsprech, der wiederum seine Verteidigung formuliert.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fürsprech" in other languages

"fürsprech" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português