German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: Mineral , liberal , Plural and Figur

Figur <-en> [fiˈgu:ɐ] N f

2. Figur (Spielfigur):

peça f
pedra f

3. Figur (Romanfigur):

Plural <-s, -e> [ˈplu:ra:l] N m

liberal [libeˈra:l] ADJ

Mineral <-s, -ien> [mineˈra:l] N nt

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
1993 wurden die figural bemalten Dreipaßformen im Gewölbe des Langhauses freigelegt.
de.wikipedia.org
Die vordere Fläche des Mittelbaues wird durch massive Steingiebel abgeschlossen, die reichen figuralen und ornamentalen Schmuck zeigen.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Blickfang im Chor (und beinahe der einzige figurale Schmuck an den Wänden des Kircheninneren) ist das Christkönigsbild in der Apsis.
de.wikipedia.org
Am äußeren Chorhaupt findet sich eine figurale Darstellung eines Ölberg um 1694.
de.wikipedia.org
Die Wandmalerei der Kirche zeigt eine scheinplastische Dekoration an den Gurten und Gewölben und zeigt zwei figurale Deckenbilder aus 1913.
de.wikipedia.org
Auf den ersten beiden Schichten des Mauerwerks oberhalb der Arkadenbänder sind die einzelnen Steine im Wechsel mit figuralen und pflanzlichen Reliefs gestaltet.
de.wikipedia.org
In der Kirche befinden sich drei figurale Grabplatten mit Reliefs.
de.wikipedia.org
Die Renaissance-Fassade mit figuraler Sgraffito-Ausschmückung blieb nahezu in ihrer ursprünglichen Form bis heute erhalten.
de.wikipedia.org
Dort unterrichtete er die Klasse für figurale Malerei, Wandmalerei und Glasmalerei und übernahm das Seminar Malerei im Raum.
de.wikipedia.org
Sie sind mit geometrischen und figuralen Elementen verziert.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"figural" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português