German » Portuguese

Translations for „geglichen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

geglichen [gəˈglɪçən]

geglichen pp von gleichen:

See also gleichen

I . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VB intr

II . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VB refl

gleichen sich gleichen:

I . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VB intr

II . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] VB refl

gleichen sich gleichen:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Es soll „mehr einem Lagerschuppen als einem Ausstellungsgebäude“ geglichen haben.
de.wikipedia.org
Zeitgenossen berichten, dass diese Reise einem Triumphzug geglichen hätte.
de.wikipedia.org
Allerdings soll nach einer Quelle das Traufgesims dem der Chorapsis geglichen haben.
de.wikipedia.org
Seit mehreren Jahrhunderten hätten sich die liturgischen Gewänder der Bischöfe und Priester geglichen.
de.wikipedia.org
In seiner Form mag dieses Rezept durchaus einem Kopf geglichen haben.
de.wikipedia.org
Die ursprüngliche Form des Bergs habe nach alter Überlieferung einem schlafenden Löwen geglichen, wobei der Kopf des Löwen dem Basaltabbau zum Opfer fiel.
de.wikipedia.org
Zeitgenossen berichten, dass die fackelnerleuchtete Landstraße nächtens der Milchstraße geglichen hätte.
de.wikipedia.org
Eingetragen sind nur die Monate, die sicher oder möglicherweise geglichen werden können.
de.wikipedia.org
Die alte Kanzel, die eher einer Tonne geglichen haben soll, wich einem von einem Kreuz gekrönten Kanzelaltar.
de.wikipedia.org
Dabei sei es zu einem schweren Gefecht gekommen, das angesichts des sehr feuchten Geländes einer Art von Seeschlacht geglichen habe.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"geglichen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português