German » Portuguese

Translations for „gekoppelt“ in the German » Portuguese Dictionary

(Go to Portuguese » German)

koppeln [ˈkɔpəln] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Subjekt und Beobachter sind auf abstrakte und minimale Art lose gekoppelt.
de.wikipedia.org
Ein Straftatbestand ergibt sich etwa dann, wenn Sponsoring/Spenden gekoppelt werden mit Auftragserteilungen/Vertragsabschlüssen der empfangenden Verwaltungseinheit (Unrechtsvereinbarung).
de.wikipedia.org
Daher sollte die Destille mit einem solarthermischen Kollektor gekoppelt und die Kondensationswärme des im Kollektor kondensierenden Wassers zur Aufheizung der Sole in der Destille genutzt werden.
de.wikipedia.org
Wenn die Gemeinschaft aus mehreren Wohnungs- bzw. Garageneigentümern besteht, kann das Sondernutzungsrecht sowohl an das Wohnungseigentum als auch an das Teileigentum (z. B. Garageneigentum) gekoppelt werden.
de.wikipedia.org
Bei Steilwandfahrern sind bis heute 750er Scout-Modelle der 1920er und 1930er Jahre im Einsatz, weil der laufruhige Motor, gekoppelt mit einer außergewöhnlichen Stabilität (Starrrahmen) des Fahrwerks, dafür optimal geeignet ist.
de.wikipedia.org
Die Fenster sind großteils gekoppelt, die Eckquader sind gebuckelt.
de.wikipedia.org
Er funktionierte so wie das Zubehörinstrument der übrigen Canonflex, besaß also eine Selenzelle und war mit dem Verschlusszeitenrad gekoppelt.
de.wikipedia.org
Statt der dritten Fettsäure ist eine Phosphatgruppe verestert und an diese ein Rest gekoppelt, wie Cholin im Lecithin.
de.wikipedia.org
Obwohl der Ministerpräsident kein Beamter ist, sind seine Amtsbezüge an die Beamtenbesoldung gekoppelt.
de.wikipedia.org
Gekoppelt mit einem Kreiselkompass ermöglicht er es zudem, das Schiff in einer bestimmten Ausrichtung festzulegen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "gekoppelt" in other languages

"gekoppelt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português