German » Portuguese

Translations for „gestürzt“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . stürzen VB intr +sein

2. stürzen (Preise, Temperatur, Währung):

3. stürzen (in die Tiefe):

II . stürzen VB trans

1. stürzen (hinunterstürzen):

2. stürzen (umstürzen):

3. stürzen POL:

4. stürzen (kippen):

5. stürzen FOOD:

Usage examples with gestürzt

ich wäre fast gestürzt
er kam ins Zimmer gestürzt

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die beiden ersteren Futter können auch gestürzt verwendet werden, was durch das Ineinanderschieben der Rumpfteile eine wesentlich bessere Materialausnutzung ermöglicht.
de.wikipedia.org
Nach dem Erkalten konnten die fertigen Pralinen aus den Formen gestürzt werden.
de.wikipedia.org
Darüber erhob sich ein Spitzturm aus Mauerwerk, der während der Schwedenkriege 1642 gestürzt wurde.
de.wikipedia.org
Im Alter von 21 Jahren wurde er querschnittgelähmt, nachdem er in einen Treppenschacht gestürzt war.
de.wikipedia.org
Dieser kann nicht zulassen, dass ein anderer um seinetwillen ins Unglück gestürzt wird und gibt sich zu erkennen.
de.wikipedia.org
Auf dem Weg nach Hause soll er an einer dunklen Stelle das Gleichgewicht verloren haben, in eine Gracht gestürzt und ertrunken sein.
de.wikipedia.org
2004 war eine 17-Jährige bei einer Schaumparty im burgenländischen Oggau ausgeglitten und gestürzt.
de.wikipedia.org
Weil sie sich abfällig über ihn äußerte, wurde sie vom Kamel gestürzt, wobei sie sich das Genick brach und starb.
de.wikipedia.org
Streifen aus Biskuit- und Baisermasse werden gebacken, gestürzt, mit Marmelade bestrichen und aufeinandergeklappt.
de.wikipedia.org
Der Pudding wird im Wasserbad langsam pochiert, dann gestürzt und dazu Weinschaumsauce oder Custard gereicht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "gestürzt" in other languages

"gestürzt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português