German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: Bistro , intern , intim , Eintrag , innert and intakt

intern [ɪnˈtɛrn] ADJ

Bistro <-s, -s> N nt

Eintrag <-(e)s, -träge> [ˈaɪntra:k] N m

1. Eintrag (Vermerk):

nota f

2. Eintrag (in Liste):

intakt [ɪnˈtakt] ADJ

innert PRAEP CH A

innert → innerhalb:

See also innerhalb

II . innerhalb [ˈɪnɐhalp] ADV

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das zweite Video entstand zum Intro Donnerwetter.
de.wikipedia.org
Die unbewussten, also letzten vier Funktionen, entsprechen den bewussten in gleicher Reihenfolge, aber vertauschter Intro- bzw. Extraversion.
de.wikipedia.org
Eine musikalische Travestie, wie sie nur der Europop der 1970er hervorbringen konnte: Auf das sehnsuchtsvoll schluchzende Mundharmonika-Intro folgen schnelle, folk-ähnliche Akkorde im 2/8-tel Takt.
de.wikipedia.org
Sam B produzierte neben dem Intro des Albums die Lieder Wow/Okey Dokey, Bligg Blizo, Chumm mit, Battle Rap Song, Wievil Intro, Wievil, Sunne & Mond, Wundervoll und Wie du.
de.wikipedia.org
Abgeschlossen wird das Intro von einem Refrain, gespielt von Posaunen, der den gesamten Track in gewissen Abständen über begleitet.
de.wikipedia.org
Nach dem kurzen Intro folgte die erste Strophe, an die sich direkt der Refrain anreiht, der wiederum mit einem Drop, der größtenteils dem Intro ähnelt, endet.
de.wikipedia.org
Die Live-Version von Zu spät, mit einem Medley damals aktueller Chart-Hits als Intro, wurde als Single veröffentlicht und erreichte Platz 25 der deutschen Single-Charts.
de.wikipedia.org
Die riffgeladene Melodie besteht aus nur einem Akkord, wobei das Intro mit einem sich wiederholenden Vamp und einer aufsteigenden Basslinie beginnt.
de.wikipedia.org
Das Intro ist instrumental gehalten und soll musikalisch auf das Album einleiten.
de.wikipedia.org
Die Intro attestierte „(…) Kunst mit Konzept, ohne dass man am Ende vor Konzeptkunst steht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português