German » Portuguese

Legierung <-en> N f

Prophezeiung <-en> N f

Sanierung <-en> N f

1. Sanierung ARCHIT:

3. Sanierung ECOL:

Radierung <-en> N f

Erfrierung <-en> N f

Isolierung <-en> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Propagierung durch ein X.509-Zertifikat ist noch sicherer, aber sehr viel aufwändiger und teurer.
de.wikipedia.org
Eine Propagierung eines bestimmten Glaubens wiederum sei nicht Sache des Staates.
de.wikipedia.org
Der Prozess der Flexibilisierung geht dabei oft mit der Verflachung von Hierarchien und der Propagierung von Teamarbeit einher.
de.wikipedia.org
Die Quellen berichten über die starke Propagierung des Christentums durch Adel und Kirche und über den starken Widerstand der Bergvölker.
de.wikipedia.org
Ab Ende der 1980er Jahre war sie in verschiedenen Funktionen mit der Evaluierung und Propagierung nicht-tödlicher Waffen engagiert.
de.wikipedia.org
Sein Verdienst ist insbesondere die Propagierung des Langstreckenlaufs als Trainingsmittel.
de.wikipedia.org
In der Gegend war die Propagierung des orthodoxen Glaubens besonders erfolgreich.
de.wikipedia.org
In der Zeit des Nationalsozialismus wurde er von den Nazis für die Propagierung der Blut-und-Boden-Literatur vereinnahmt.
de.wikipedia.org
Dies gilt ebenso für seine Propagierung kreationistischer Ansätze.
de.wikipedia.org
Aufklärung über die Gefahren des Alkoholkonsums und die Propagierung eines alkoholfreien Lebensstils standen damals im Vordergrund.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "propagierung" in other languages

"propagierung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português