German » Portuguese

Schuppe <-n> [ˈʃʊpə] N f

1. Schuppe (von Fisch):

escama f

2. Schuppe (Kopfschuppe):

caspa f

Kippe <-n> [ˈkɪpə] N f

1. Kippe (Müllkippe):

2. Kippe inf (von Zigarette):

pica f
beata f

Lippe <-n> [ˈlɪpə] N f

Sippe <-n> [ˈzɪpə] N f

Wippe <-n> [ˈvɪpə] N f

Rippe <-n> [ˈrɪpə] N f ANAT

Klippe <-n> [ˈklɪpə] N f

1. Klippe (Fels):

2. Klippe fig (Hindernis):

Grippe <-n> [ˈgrɪpə] N f

Krippe <-n> [ˈkrɪpə] N f

1. Krippe (Futterkrippe):

2. Krippe (Weihnachtskrippe):

3. Krippe (Kinderhort):

creche f Braz

Gerippe <-s, -> [gəˈrɪpə] N nt (Skelett)

schiss [ʃɪs], schiß

schiss imp von scheißen:

See also scheißen

scheißen <scheißt, schiss, geschissen> VB intr vulg

schick [ʃɪk] ADJ

schied [ʃi:t]

schied imp von scheiden:

See also scheiden

scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB trans (Ehe)

schien [ʃi:n]

schien imp von scheinen:

See also scheinen

scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] VB intr

2. scheinen (Anschein haben):

wie es scheint ...

Schiene <-n> [ˈʃi:nə] N f

2. Schiene MED:

tala f

schlapp [ʃlap] ADJ

1. schlapp (nicht straff):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das gemeinsame Ziel war klar: Mit dem neuen Video soll nochmal eine Schippe obendrauf gelegt werden.
de.wikipedia.org
Die Sketche von Gustav & Erich nahmen den Alltag des kleinen Mannes im Sozialismus der DDR auf’s Korn, wie ebenso auf die Schippe.
de.wikipedia.org
Natürlich nehmen die Akteure auch Missgeschicke der Gemeindemitglieder oder eventuelle Fehlentscheidungen von Kommunalpolitikern auf die Schippe.
de.wikipedia.org
Er alarmierte sogleich die Dorfbewohner, die in großer Zahl mit Spaten und Schippen anrückten und nach längerer mühevoller Arbeit auch die Spitze der Kirchturms freigelegt hatten.
de.wikipedia.org
Die Kandidaten halten meist Reden, die selbstironisch sind und den Gegenkandidaten auf die Schippe nehmen.
de.wikipedia.org
In einer stilisierten Zimmerecke diskutiert das Trio auf engstem Raum mit Nonsens-Dialogen die aktuelle Bundes- und Weltpolitik und nimmt diese auf die Schippe.
de.wikipedia.org
Das älteste Ortssiegel stammt von 1717, es zeigt eine aufrecht stehende Schippe zwischen zwei Palmzweigen.
de.wikipedia.org
In Die geschützten Männer nimmt er das machistisch-patriarchalische Gesellschaftssystem und den extremen Feminismus gleichzeitig auf die Schippe.
de.wikipedia.org
Mit seiner Art der Kommentierung nahm er die deutsch-österreichische, speziell preußisch-österreichische Rivalität auf die Schippe.
de.wikipedia.org
Nicht derbleckt, also in den Festbeiträgen nicht auf die Schippe genommen zu werden, kann für einen bayerischen Politiker beinahe schon als Zeichen mangelnder Bedeutung oder fehlender Persönlichkeit angesehen werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"schippe" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português