German » Portuguese

Translations for „umzugehen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

um|gehen VB intr irr +sein

1. umgehen (Gerücht):

Usage examples with umzugehen

er versteht es, mit Kindern umzugehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Um mit der Vielzahl der Reisenden zum Festivalgelände gut umzugehen, ist es wichtig, eine gute Verkehrsanbindung anzubieten.
de.wikipedia.org
Sein mangelndes Talent, mit Kapital umzugehen, ist evident, trotzdem rettet er sich vor dem Ruin durch Betrügereien.
de.wikipedia.org
Andererseits haben viele Menschen heutzutage Schwierigkeiten mit Druck umzugehen, sind griesgrämisch und deprimiert.
de.wikipedia.org
Ein zweites Hauptkriterium ist die Fähigkeit eines KI-Systems, mit Unsicherheit und probabilistischen Informationen umzugehen.
de.wikipedia.org
Die finanzwirtschaftlichen Fähigkeiten sind zu stärken, indem der Verbraucher lernt, richtig mit Geld umzugehen und dadurch das Risiko senkt, in eine Überschuldungssituation zu geraten.
de.wikipedia.org
Wenn der Algorithmus andererseits in der Lage ist, mit einer schwankenden Anzahl von Prozessoren während seiner Ausführung umzugehen, gilt der Algorithmus als „schmiedbar“ (englisch „malleable“).
de.wikipedia.org
Wichtig hierfür ist nicht nur die Bildschirm-Auflösung, sondern auch die Fähigkeit des eingebauten Mediaplayers, mit der entsprechenden Größe umzugehen.
de.wikipedia.org
Es wird daher immunsupprimierten Patienten geraten, nicht selbst mit trockenen Teeblättern umzugehen und Tee nur mit kochendem Wasser aufzugießen.
de.wikipedia.org
Dabei geht es darum, nicht sorglos beispielsweise durch Drogenkonsum und ungeschützten Geschlechtsverkehr mit seinem Leben umzugehen.
de.wikipedia.org
Es wurde lange diskutiert, wie mit dem Thema der Vaterschaftstests umzugehen sei.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português