German » Portuguese

Translations for „umgehen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

um|gehen VB intr irr +sein

1. umgehen (Gerücht):

umgehen

2. umgehen (mit Personen, Dingen):

umgehen mit

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Solche Unfälle sind unvermeidbar und können nicht umgangen werden.
de.wikipedia.org
Die Bilderschrift des Traumes wäre dann eher als die Entstellung der Traumgedanken aufzufassen, mit dem Ziel, die Traumzensur zu umgehen.
de.wikipedia.org
Sie wurde nach Westen verlegt und umgeht heute das Gebiet in einem großen Bogen.
de.wikipedia.org
Das lässt sich durch eine parallel geschaltete Reihenschaltung aus 100 Ω und 10 μF umgehen.
de.wikipedia.org
Im Lied wird beschrieben, wie ein Mensch verlassen wird und damit umgehen muss.
de.wikipedia.org
Es wurde auch berichtet, dass die bereits begrabene, untere Hälfte der Leiche im nahegelegenen Kirchfriedhof umgehe.
de.wikipedia.org
Die Aufschleppe wurde im Bug installiert, um bestehende Patente für eine Heckaufschleppe wie bei der Lancing zu umgehen.
de.wikipedia.org
Für den Verbraucher hat Schellackseife den Vorteil, dass er nicht mit ätzenden Laugen umgehen muss, um eine wässrige Lösung von Schellack zu erhalten.
de.wikipedia.org
Händler, die versuchten, den Zollhof zu umgehen, riskierten die Beschlagnahme ihrer Waren.
de.wikipedia.org
Die Teilnehmer üben sich darin, „autogen“, also aus eigener Kraft, mit dem Material umzugehen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umgehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português