German » Portuguese

I . verlängern* VB trans

verlängern (räumlich) um
verlängern (Vertrag) um
verlängern um
verlängern (Frist) um
verlängern um
verlängern (Pass) um

II . verlängern* VB refl

verlängern sich verlängern (räumlich, zeitlich):

sich verlängern um
verlängern (Länge vergrößern) trans
alongar trans
die Wimpern verlängern trans

Usage examples with verlängern

den Pass verlängern lassen
eine Frist setzen/verlängern

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Noch im selben Jahr wurde die Strecke zum Staatsbahnhof verlängert.
de.wikipedia.org
Zudem kann die Lebensdauer durch verbesserte Hardware verlängert werden, indem einzelne Module ausgetauscht werden.
de.wikipedia.org
Allerdings ist es das Recht des Monarchen, das Parlament vorzeitig aufzulösen oder die Legislaturperiode zu verlängern.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1942 konnte ein erster Abschnitt im Süden in Betrieb gehen, mit dem die Start- und Landebahn auf 1,4 km verlängert wurde.
de.wikipedia.org
Die Fenster des Chors wurden bis zum Boden verlängert.
de.wikipedia.org
Häufig werden die Gesprächstakte auch so verlängert, dass durch die unvollständige Ausnutzung der Takte die Kosten aufgewogen werden.
de.wikipedia.org
Zuletzt wurde das Schloss in Richtung Südwesten verlängert.
de.wikipedia.org
Anfang der 1960er Jahre wurde er auf 90 m verlängert und für den Betrieb mit gummibereiften Fahrzeugen hergerichtet.
de.wikipedia.org
Die verlängert zylindrischen, leuchtend roten Blüten sind in ihrer oberen Hälfte gelblich.
de.wikipedia.org
Der Vertrag mit dem Schuhgeschäft wurde nicht verlängert, es zog 2016 an einen anderen Standort um.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verlängern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português