German » Portuguese

II . verschlechtern* VB refl

verschlechtern sich verschlechtern:

I . versichern* VB trans

1. versichern (gegen Schaden):

2. versichern (bestätigen):

assegurar a. c. a alguém

II . versichern* VB refl sich versichern

2. versichern (sich vergewissern):

II . verschleiern* VB refl

verschleiern sich verschleiern (Frau):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die beiden sind jedoch entsetzt, dass Fannì wie eine Handelsware verschachert werden soll.
de.wikipedia.org
Ein Mann, den sie bisher für ihren Freund gehalten hatten, erklärt ihnen, dass er in Wirklichkeit Eselverkäufer sei und sie an den Höchstbietenden verschachern werde.
de.wikipedia.org
1806 wurde mit der Klosteraufhebung auch das Schloss an Güterhändler verschachert.
de.wikipedia.org
Aus Verzweiflung verschachert er seine letzten Besitztümer.
de.wikipedia.org
Was nicht niet- und nagelfest war, wurde verschachert, um so den Gemeindesäckel aufzubessern.
de.wikipedia.org
Das Mädchen will sich aber nicht meistbietend verschachern lassen und wendet sich in ihrer Verzweiflung an ihre Mutter, die Dorngrütbäuerin.
de.wikipedia.org
Die Russin weiß nicht, dass dieser wiederum längst verheiratet ist und sie klammheimlich an einen anderen Mann verschachern will.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verschachern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português