Portuguese » German

Translations for „verteufelt“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

verteufelt sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei den avestischen Daeva handelt es sich noch um abzulehnende Götter, die dann im Laufe der Zeit verteufelt wurden.
de.wikipedia.org
Als man herausfindet, dass beide Männer existieren und einander verteufelt ähnlich sehen, sieht sich die Polizei nicht imstande, herauszufinden, wer von den beiden wer ist.
de.wikipedia.org
Die Bahn wurde als „satanisch“ verunglimpft und ihre Benutzung verteufelt.
de.wikipedia.org
Damit verteufelt er nicht das Chaos, sondern erkennt es an und akzeptiert seine unausweichliche Existenz als Tatsache.
de.wikipedia.org
Das Gedicht veranlasste Generationen von protestantischen Anglophonen, sich mit der Not eines Volkes zu identifizieren, das sie oft verteufelt und verfolgt haben, weil es katholisch war.
de.wikipedia.org
Dieser Effekt hat die Debatte über Sinn und Unsinn von symbolischen Besuchen so verteufelt, fast zu einer internationalen Katastrophe gemacht.
de.wikipedia.org
Von Anfang an fanden sie daher größte Beachtung und wurden – je nach Einstellung – verteufelt oder verharmlost.
de.wikipedia.org
Eine moralische oder gar politische Organisation der Schafe wird als ein Zusammenrotten der Schwachen gegen die Starken verteufelt.
de.wikipedia.org
Dieser Name weist darauf hin, dass sich dort in vorchristlicher Zeit in der Nähe der alten Heerstraße eine heilige Stätte der Germanen befand, die später von den Christen verteufelt wurde.
de.wikipedia.org
Das Urteil in den Quellen ist zwiespältig; die senatorische Überlieferung zeichnet den Kaiser insgesamt positiv, während die christliche Geschichtsschreibung ihn aufgrund seiner polarisierenden Religionspolitik teils verherrlicht, teils verteufelt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verteufelt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português