vergewissern in the PONS Dictionary

Translations for vergewissern in the German»Romanian Dictionary

vergewissern Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sich einer Sache vergewissern

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Daher ist es bei der Jagd mit dem Bogen mehr noch als bei anderen Jagdmethoden nötig, sich immer wieder der Windrichtung zu vergewissern.
de.wikipedia.org
In den Blick rückten nun auch die traumatisierenden Konflikte der Insassen und deren Versuche, sich mit künstlerischen Mitteln selbst zu vergewissern.
de.wikipedia.org
Auch wenn Einsichten über Inhalte der Gerechtigkeit eine subjektive Grundlage haben, kann man sich mit anderen über die Übereinstimmung solcher Einsichten verständigen und vergewissern.
de.wikipedia.org
Durch diese erzeugten Gemeinsamkeiten vergewissern sich die Szenegänger ihrer Szenezugehörigkeit.
de.wikipedia.org
Er hat sich zu vergewissern, dass die Beteiligten erschienen sind und ihre Identität ausgewiesen haben.
de.wikipedia.org
An vielen öffentlichen Orten wurden als Zeichen des Protests neue Kruzifixe angebracht und Kommunen vergewisserten sich, dass bereits vorhandene Kruzifixe nicht entfernt wurden.
de.wikipedia.org
Der Empfänger vergewissert sich durch ein mathematisches Prüfsummenverfahren darüber, dass die Unterschrift vom Inhaber des korrelierenden Schlüssels erzeugt wurde und der Text unverändert geblieben ist.
de.wikipedia.org
Doch allen Bildern ist gemeinsam, dass Menschen sich in ihnen erfahren und sich mit ihrer Hilfe ihrer selbst vergewissern.
de.wikipedia.org
Ein Filmvorführer muss sich daher vor der Vorstellung vergewissern, ob bei den Rollen der Anfang außen liegt.
de.wikipedia.org
Um sich zu vergewissern, dass es sich tatsächlich um seinen Vater handelt, sucht er seine Verwandten auf.
de.wikipedia.org

"vergewissern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski