German » Russian

aus|legen VB trans

3. auslegen (deuten):

-кова́ть perf

bei|legen VB trans

3. beilegen (beimessen):

-писа́ть perf

I . flach|legen VB trans inf (hinstrecken)

bereit|legen VB trans

auf|legen VB trans

1. auflegen (Teppich):

по- perf

2. auflegen (Telefonhörer):

3. auflegen (Buch):

-да́ть perf

dar|legen [ˈda:ɐle:gən] VB trans (Plan, Theorie, Gründe)

-ложи́ть perf

verlegen1 VB trans

1. verlegen (verschieben):

-нести́ perf

rein|legen VB trans inf

reinlegen → hereinlegen, hineinlegen

See also hereinlegen

herein|legen VB trans inf (Person)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dies verdankte er vor allem seiner effektiven wie erfolgreichen Amtsführung, die zum einen wenig Rücksicht auf althergebrachte Interessen nahm und dadurch zum anderen auch die Unzulänglichkeiten seiner Kabinettskollegen bloßlegte.
de.wikipedia.org
Die Dekonstruktion wird in der zeitgenössischen Literaturwissenschaft als äußerst präzises Lektüreverfahren rezipiert, mit dem sich die textinterne Sinnkonstitution in zuvor ungeahntem Maße bloßlegen lässt.
de.wikipedia.org
Die häufigste Strafe waren Peitschenhiebe, die mit schweren geknoteten Riemen ausgeführt wurden, und von denen jeder das blutige Fleisch bloßlegte.
de.wikipedia.org
Der Leser erfährt das Warum, weil ihm die beiden Protagonisten in ihren jeweiligen Ich-Erzählerpassagen alternierend ihr Innerstes bloßlegen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"bloßlegen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский