German » Russian

Zauber <-s, -> [ˈtsaʊbɐ] N m

1. Zauber (magische Handlung):

2. Zauber (Zauberbann):

3. Zauber (Ausstrahlung, Reiz):

sauber [ˈzaʊbɐ] ADJ

runter [ˈrʊntɐ] ADV inf

Ruder <-s, -> [ˈru:dɐ] N nt

Biber <-s, -> [ˈbi:bɐ] N m

Feber <-s, -> [ˈfe:bɐ] N m A (Februar)

Geber <-s, -> N m TECH

vorüber [voˈry:bɐ] ADV

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Klang sei „allererste Sahne“ und käme „transparent und brillant rüber“.
de.wikipedia.org
Bis rüber an die brasilianische Küste läuft der Strom mit und die Windrichtung ist meist achterlich.
de.wikipedia.org
Er kommt freundlich, nett und etwas tollpatschig rüber, damit niemand wirklich merkt wie intelligent er ist.
de.wikipedia.org
Seine Arbeiten waren nicht für die breite Öffentlichkeit bestimmt, sondern für Fachleute geschrieben, so dass sie meist etwas trocken für den Leser rüber kamen.
de.wikipedia.org
Leider sei die Message nicht bei allen so rüber gekommen, das sei schon schade, wie man an solchen Kommentar sehe.
de.wikipedia.org
Prompt geht er zu ihr rüber.
de.wikipedia.org
Diese Botschaft komme im Film nicht rüber.
de.wikipedia.org
Aufgrund ihres angepassten menschenähnlichen Aussehens und ihres Verhaltens kommt sie bei den Menschen manchmal etwas komisch rüber.
de.wikipedia.org
Fler habe zwar inhaltlich kaum Neues zu erzählen, wisse aber raptechnisch zu überzeugen und bringe die Atmosphäre gekonnt rüber.
de.wikipedia.org
Unmittelbar nach dem Unfall meldete der Triebfahrzeugführer über Zugfunk: „Ich habe etwas verpasst, ich bin mit 120 ’rüber, wo ich hätte 40 fahren sollen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"rüber" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский