ergreifen in the PONS Dictionary

Translations for ergreifen in the German»Slovak Dictionary (Go to Slovak»German)

Translations for ergreifen in the Slovak»German Dictionary (Go to German»Slovak)

ergreifen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

das Wort ergreifen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Drogen ergreifen in den nächsten Tagen bedenklichen Besitz von ihr.
de.wikipedia.org
So schwindet zunehmend das unbewusste Ergreifen der Dinge.
de.wikipedia.org
Weiterhin entschied man sich dazu, einige verkehrssichernde Maßnahmen zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Zur Laufzeit müssen dann keine entsprechenden zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden, wie zum Beispiel die Ausnahmebehandlung bei kritischem Verhalten der Software.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen offenes Terrain, da sie im Gegensatz zu Artgenossen die Flucht vor Feinden nicht durch Kletterei ergreifen.
de.wikipedia.org
Alle hatten Talent zum Malen und Zeichnen, vier der sechs Kinder ergriffen später künstlerische Berufe.
de.wikipedia.org
Während seiner Abwesenheit hatte sich der Protestantismus weiter verbreitet und so ergriff er Maßnahmen zur Verbesserung der Ausbildung der katholischen Priester und Prediger.
de.wikipedia.org
Wärmedämmungsmaßnahmen wurden zum Teil im Gebäudeinneren statt an den Außenseiten ergriffen, um das Bild des Gebäudes nicht zu stören.
de.wikipedia.org
Die Braut gefällt ihm aber nicht und er ergreift die Flucht zurück in sein Geschäft.
de.wikipedia.org
Um klein zu halten, können folgende Maßnahmen ergriffen werden.
de.wikipedia.org

"ergreifen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English