German » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: geschossen , geschlossen , Geschwulst , gescholten and Geschoss

geschossen [gəˈʃɔsən] VB

geschossen part perf von schießen:

See also schießen

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VB intr

1. schießen (Schütze) a. SPORTS:

schießen auf +acc
streljati [perf ustreliti ]na +acc

2. schießen +sein (sich schnell bewegen):

zum Schießen sein inf fig

3. schießen +sein (schnell wachsen):

4. schießen +sein (herausquellen):

schießen aus +dat
dreti iz +gen

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VB trans

2. schießen (Wild):

3. schießen (Foto):

Geschoss <-es, -e> N nt, Geschoß [gəˈʃɔs] N nt <-sses, -sse>

1. Geschoss (von Waffen):

krogla f

gescholten [gəˈʃɔltən] VB

gescholten part perf von schelten:

See also schelten

schelten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] VB trans liter

1. schelten (schimpfen):

kregati [perf okregati]

2. schelten (nennen):

Geschwulst <-schwülste> [gəˈʃvʊlst] N f

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] VB

geschlossen part perf von schließen:

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] ADJ

2. geschlossen LING (Vokal):

3. geschlossen (einheitlich):

See also schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB intr

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

sklepati iz +gen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB trans

1. schließen (zumachen):

zapirati [perf zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

4. schließen ELEC (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB refl

schließen sich schließen (zugehen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Spurensicherung ab dem vierten Tatort ergab im Unterschied zu den vorherigen, dass keine Geschosshülse gefunden wurde, auch in späteren Fällen nicht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina